« 新商品のご案内 | トップページ | 食べる辣油リニューアルのお知らせ »

2010年8月20日 (金)

こんばんわ、従業員です。

まだまだ暑い日が続きますが、皆様いかがお過ごしでしょうか。
夏バテ対策にはカレーが良いなんて話もありますが、
本当かどうかはよく知りません ( ̄∀ ̄ )

さて、今日は海外の記事を読んでいての雑感をひとつ。

日本で言うところの国語辞典に相当する、英語圏での「英英辞典」
なかでも有名なもののひとつが、
イギリスの「オックスフォード英英辞典」です。

言葉というのは時代とともに徐々に意味合いが
変わったりしますし、全く新しい言葉も増えていくので、
最新版の辞典を作るために、編者の方々は
常に世の中の言葉にアンテナを張り巡らせています。

今年も2000語があらたに収録されるそうで、
その中には、例の楽器「vuvuzela」なんかも入るとのこと。

1

確かに、大会を象徴する楽器といっても
過言じゃありませんでしたよね。

それはさておき。

新規登録される新語の中に、
今のSNS社会を反映したひとつの言葉があるそうで。

defriend

除去や分離、否定などを表す接頭語の「de」に、
「friend」を組み合わせた新語だそうです。

SNSの友人リストから、名前を削除することを表す言葉だそうですが、
それがたった一言の動詞で表されるようになってしまう事って、
クリック一つで断ち切られてしまう人間関係を露骨に見せらたようで
なんだか少しうすら寒く感じるのは僕だけでしょうか・・・ ( ̄∀ ̄ ;)

ときに、この単語を和訳するとどうなるんでしょう。

・・・えんがちょ?

|

« 新商品のご案内 | トップページ | 食べる辣油リニューアルのお知らせ »

日常」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1374919/36270337

この記事へのトラックバック一覧です: こんばんわ、従業員です。:

« 新商品のご案内 | トップページ | 食べる辣油リニューアルのお知らせ »